所羅門群島(Solomon Islands)位于澳大利亞東北方的南太平洋上,是英聯(lián)邦成員國之一。所羅門群島的首都霍尼亞拉。群島上大多數(shù)人口依靠務(wù)農(nóng)、捕魚和種植為生,國民經(jīng)濟以種植業(yè)、漁業(yè)和黃金開采為主。大部分制造與石油產(chǎn)品依賴進口。該群島尚未開發(fā)的礦產(chǎn)資源豐富,如鉛、鋅、鎳以及金。
所羅門主要出口椰干、木材、海產(chǎn)品、棕櫚油等。進口商品主要是機械設(shè)備、交通工具、食品和汽油等。主要貿(mào)易對象為澳大利亞、日本、英國等。所羅門群島全國有87種方言,通用皮金語,官方語言為英語。
我國與所羅門貿(mào)易往來不甚密切,海運到該群島可到霍尼亞拉?;裟醽喞撬_門群島首都和主要港口,在瓜達爾卡納爾島北岸,克魯斯岬角西面。該港口建有深水碼頭,是所羅門群島商港。有定期的海上運輸貨輪通往澳大利亞、新西蘭、巴布亞新幾內(nèi)亞、日本、香港和歐洲?;裟醽喞懧方煌ú话l(fā)達,城市東部的國際機場,開辟有通向巴布亞新幾內(nèi)亞和瓦努阿圖的航班。
深圳到索羅門可走海運拼箱,海運航程60天左右,物流巴巴客服提供運費報價、訂艙等服務(wù),歡迎來電400-0771-365
出口所羅門產(chǎn)地證
一般出口到所羅門群島需要辦理原產(chǎn)地證CO。一般原產(chǎn)地證c.o的英文是CERTIFICATE OF ORIGIN C.O.又稱一般原產(chǎn)地證,是產(chǎn)地證的一種。一般原產(chǎn)地證C.O是用以證明有關(guān)出口貨物和制造地的一種證明文件,是貨物在國際貿(mào)易行為中的“原籍”證書,在特定情況下進口國據(jù)此對進口貨物給予不同的關(guān)稅待遇。
填制說明
第一欄(Exporter):出口商品名稱、地址、國別此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗檢疫局登記注冊,其名稱、地址必須與注冊檔案一致。必須填明在中國境內(nèi)的出口商詳細地址、國名(CHINA)。如果出口單位是其它國家或地區(qū)某公司的分公司,申請人要求填境外公司名稱時可填寫。但必須在中國境內(nèi)的出口商名稱后加上ON BEHALF OF(O/B)或CARE OF(C/O)再加上境外公司名稱。
第二欄(Consignee):收貨人的名稱、地址和國別一般應(yīng)填寫最終收貨人名稱,即提單通知人或信用證上特別聲明的受貨人,如最終收貨人不明確或為中間商時可填“TO ORDER”字樣。
第三欄(Means of transp ort and route):運輸方式和路線
填明裝貨港、目的港名稱及運輸方式(海運、空運或陸運)。經(jīng)轉(zhuǎn)運的,應(yīng)注明轉(zhuǎn)運地。格式為“FROM…TO…BY…(VIA…)”。多式聯(lián)運要分階段說明。
第四欄:(Country/region of destination)目的地,指貨物最終運抵港、或國家、地區(qū),一般應(yīng)與最終收貨人(第二欄)一致。不能填寫中間商國家名稱。
第五欄(For certifying authority use only):簽證機構(gòu)專用欄,此欄留空。簽證機構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書、補發(fā)證書或加注其它聲明的使用。
第六欄(Marks and numbers):嘜頭及包裝號
此欄應(yīng)照實填具出口發(fā)票上所列嘜頭的完整的圖案、文字標(biāo)記及包裝號。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁填寫。如圖案文字無法繕制,可附復(fù)印件,但須加蓋簽證機構(gòu)印章。如無嘜頭,應(yīng)填N/M字樣。此樣不得出現(xiàn)“香港、臺灣或其他國家和地區(qū)制造”等的字樣。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods):商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄應(yīng)填明商品總稱和具體名稱。在商品名稱后須加上大寫的英文數(shù)字并用括號加上阿拉伯數(shù)字及包裝種類或度量單位。
如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數(shù)。最后應(yīng)加上截止線(***),以防止填偽造內(nèi)容。國外信用證有時要求填具合同、信用證號碼等,可加在截止線下方空白處。
第八欄(H.S Code):商品編碼
此欄要求填寫四位數(shù)的H.S.稅目號,若同一證書含有多種商品,應(yīng)將相應(yīng)的稅目號全部填寫。
第九欄(Quantity):數(shù)量和重量
此欄應(yīng)填寫商品的計量單位。以重量計算的要填注毛重或凈重。若同一證書包含有多種商品,則量值的填打必須與7、8欄中商品名稱、商品編碼相對應(yīng),有的還必須填寫總數(shù)。
第十欄(Number):發(fā)票號與日期
此欄不得留空。必須按照所申請出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫。月份一律用英文縮寫。該欄日期應(yīng)早于或同于11和12欄的申報和簽發(fā)日期。
第十一欄(Declaration by the exp orter):出口商聲明
該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機構(gòu)注冊的人員簽字并加蓋企業(yè)中英文印章,手簽人的簽字與印章不得重合。同時填定申領(lǐng)地點和日期,該欄日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)。
第十二欄(Certification):簽證機構(gòu)注明
申請單位在此欄填寫簽證日期和地點,然后,由簽證機構(gòu)已授權(quán)的簽證人簽名、蓋章。
簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)和申請日期(第十一欄)。如有信用證要求填寫簽證機關(guān)名稱、地址、電話、傳真以及簽證人員姓名的,需仔細核對,要求準(zhǔn)確無誤。